От сутринта си ядосан на всичко с пулс, опитвайки се да докажеш, че не си номер 12 и ти не си.
Už od božího rána se otáčíš zády ke všemu, co má puls a snažíš se dokázat, že nejsi dvanáctka, což také nejsi.
Време е да докажеш, че си експерт по Гадателя.
Přišel čas mi dokázat, že jste na tohoto "Hybatele" odborníkem.
Можеш ли да докажеш, че не си ти?
Můžeš prokázat, že jsi to nebyl ty?
Искаш да докажеш, че не те е страх от тях!
Musíš si dokázat, že se jich nebojíš?
Трябва да докажеш, че концепцията ти е била правилна.
Šanci dokázat, že i když tvůj příběh nebyl zcela věcný, tvoje teorie byla správná.
Лесно е се запишеш, но трябва и да докажеш, че мястото ти е тук.
Že jste se dal k paragánům, to není vše, musíte dokázat, že sem patříte.
Давам ти възможност да докажеш, че чистокръвните не са безсмъртни.
Dávám ti šanci dokázat, že Čistokrevní nejsou nesmrtelní.
Сега ще те гледам как ебеш някоя от тези кучки за да ми докажеш, че не си педал.
Takže se teď kouknu jak šukáš jednu z těch kurev, abys mi dokázal, že nejsi teplouš.
Това да докажеш, че си по-умен от всички е най-важното, че да загубиш отколкото да спечелиш като част от отбора?
Sheldone, pro tebe je důležitější dokázat, že jsi samotný chytřejší než kdokoliv jiný, že radši sám prohraješ, než bys jako součást týmu zvítězil?
Така ще докажеш, че наистина си зъл.
Pomoz mu a potvrdíš všechny ty nejhorší věci, které jsem o tobě říkal.
Не би дошъл при теб, но ако го посетиш ти и докажеш, че си говорила с Кейт...
On by nepřišel, ale kdybys šla za ním a dokázala, že se ti ozvala... -Jenže neozvala.
Всичките пъти, когато ме караше, да ти докажа, че съм рибар, трябваше аз да поискам да докажеш, че си инженер.
Víš, pořád jsi chtěl, abych dokázal, že jsem rybář. Měl jsem chtít po tobě, abys mi dokázal, že jsi inženýr.
Сега дойде времето да докажеш, че си истински Озуну.
Nyní pro tebe nastal čas, abys dokázal, že jsi pravý Ozunu.
Опитваш се да й докажеш, че няма да умре?
Snažíš se jí dokázat, že neumírá?
Ако успееш да докажеш, че си посветен на службата.
Pokud jsi schopen dostatečně předvést, jak jsi oddaný životu ve službě.
Ако искаш да сме приятелки трябва да докажеш че Керълайн, която помня, не си е отишла.
Jestli chceš, abysme byli přátelé, musíš dokázat.. že Caroline, kterou si pamatuji, není pryč.
Намери как да докажеш, че Руле е бил в жилището на Рентерия.
Ty hlavně musíš dokázat, že tu noc byl Roulet v bytě u Renterii.
Имаш толкова време да докажеш, че си загърбил миналите прегрешения.
Udělím ti stejné množství času, abys prokázal, že ses již přenesl přes prohřešky minulosti.
Ще трябва да ми докажеш, че си нещо повече от крадец.
Ale budeš mi muset dokázat, že jsi něco víc než zloděj.
Въпреки позитивното ти развитие, ако аз разчитам знаците правилно, искам да видя нещо, с което да докажеш, че си готов да продължим брака си.
Navzdory tvého veškerého pozitivního vývoje musím říct, že jestli mám číst nějaká znamení, potřebuji vidět něco, co mě utvrdí v tom, že jsi připraven pokračovat v našem manželství.
Казвам, че на Тайлър не и остава много и веднъж щом умре, Лусинда ще отстоява всичко и ти никога няма да можеш да докажеш че тя има шещо общо с това
Říkám vám, že Taylor už nemá moc času, a až zemře, Lucinda zdědí všechno, a už nikdy nedokážete že s tím měla něco společného.
Как ще докажеш, че е с разума си и как изобщо му вярваш?
Jak za něho můžeš ručit nebo věřit tomu, co ti říká?
Това е възможност да докажеш, че си най-добрият!
A stojí to za to! Dostaneš šanci dokázat, že ty jsi nejlepší!
Не можеш да докажеш, че съм аз.
Nemůžete dokázat, že jsem to udělal. Páni.
Единственият начин да докажеш, че не си луд е да намериш часовникаря, който е променил тази единица.
Jediný způsob, jak dokázat, Nejste blázen je najít clocksmith který změněné tuto jednotku. Možná, Wallace, měli byste umístit inzerát v novinách nebo ještě lépe, najít nové prodejce.
Не да докажеш, че няма да се справи.
Ne mu dokazovat, že na to nemá.
За да докажеш, че си по-силен от него?
Jen abys ukázal, že jsi silnější než on?
Кайл Рийс, не успя да се докажеш, че си способен да закриляш Сара Конър.
Kyle Reesi. Vidím, že nejsi moc vhodný ochránce pro Sarah Connorovou.
Стреляш по своя партньор, за да докажеш, че не сте заедно.
Zastřelíš svýho parťáka a dokážeš, že nejste společníci.
Значи ако имаше шанса да докажеш, че всичко е истина или лъжа, щеше ли?
Kdybys měla možnost dokázat, jestli je to pravda nebo lež, udělala bys to?
Отиваш в затвора, ако не докажеш, че той е виновен!
Jdeš sedět, pokud nedokážeš, že to byl Martin.
Колко невинни хора ще умрат, докато не докажеш, че не си страхливка.
Kolik nevinných lidí musí zemřít, dokud nedokážeš, že nejsi zbabělec?
Сега е шанса ти да докажеш, че все още има смисъл от теб.
Teď máš i ty šanci mi dokázat, že pořád máš svůj účel.
И ако искаш да ми докажеш, че не си лошия, тогава ми помогни да го намерим.
A pokud mi chcete dokázat, že nejste padouch, pomozte mi najít toho skutečného.
За да не отиде Мартин в дом за деца, трябва да докажеш, че ти и домът ти сте подходящи за осиновяване.
Aby Martina neumístnili do náhradní rodiny, tak se nejdřív musíte vy a váš domov prokázat vhodností na výchovu.
Нямаш нужда от лист хартия, който да закачиш на стената, за да докажеш, че си инженер.
Nepotřebujete papír, který si ho pověsíte na zeď, abyste ukázali, že jste inženýři.
4.8885369300842s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?